M. Astier - Accents du Sud

Langues et cultures régionales

Depuis 2004, le Conseil régional a fait de son engagement en faveur d’une politique linguistique publique volontariste et concertée sur l’ensemble de son territoire, l’un des axes forts de l’action régionale. La Région Aquitaine affirme ainsi son attachement aux deux langues régionales parlées sur son territoire, le basque et l’occitan.

Contexte légal 

Un amendement a permis en 2008 l'intégration des langues régionales dans la Constitution française comme appartenant au "patrimoine de la France" (article 75-1).

Pratique des langues régionales en Aquitaine

La Région Aquitaine fonde sa politique linguistique sur une bonne connaissance scientifique du niveau de pratique régional des langues occitane et basque, acquise au travers de la réalisation d’enquêtes socio-linguistiques :

Sommaire 

Langue occitane

Le conseil régional a adopté le 27 juin 2011 les orientations stratégiques 2011-2014 de la politique linguistique publique concertée en faveur de l’occitan en Aquitaine :

  • 25 mesures en faveur de la transmission et de la socialisation de la langue occitane
  • création d’une conférence régionale de coopération institutionnelle de la politique linguistique occitane réunissant la Région, l’Etat et les Départements d’Aquitaine.

Par ailleurs, les Régions Aquitaine et Midi-Pyrénées, Languedoc-Roussillon, Rhône-Alpes et Limousin travaillent ensemble à la préfiguration d’un Office Public de la Langue Occitane.

Langue basque

La Région Aquitaine est un des membres fondateurs de l’Office Public de la Langue Basque, aux côtés de l’Etat, du Conseil Général des Pyrénées-Atlantiques, du Syndicat Intercommunal de Soutien à la Culture Basque et du Conseil des Élus du Pays basque.

La Région soutient également l’opérateur structurant que représente l’Institut Culturel Basque en matière de développement de la culture en langue basque.

Commission "langues régionales" de l'Association des Régions de France

La Région Aquitaine préside cette commission qui est un espace de concertation sur les politiques linguistiques et de proposition, auquel participent toutes les Régions concernées par une ou des langues régionales (Aquitaine, Midi-Pyrénées, Languedoc-Roussillon, PACA, Rhône-Alpes, Auvergne, Limousin, Corse, Alsace, Bretagne, Martinique, La Réunion, Guyane, Guadeloupe).

Champs d’action de la politique linguistique régionale

Une politique linguistique est par définition transversale, dans le sens où elle concerne l’ensemble des domaines dans lesquels les langues régionales sont en usage. Ainsi, voici les domaines dans lesquels la Région soutient des actions et des opérateurs, directement pour ce qui concerne l’occitan, et par l’intermédiaire de l’Office Public de la Langue Basque pour ce qui concerne le basque.

Enseignement

Langue occitane

De la maternelle au lycée, des élèves aquitains suivent un enseignement bilingue français-occitan, ou français-basque, dans le cadre des écoles bilingues de l’Education Nationale, des écoles associatives Calandretas et Ikastolak, et des écoles privées catholiques. Un enseignement sous forme d’initiation dans le primaire, et d’option dans le secondaire est également proposé en Aquitaine.
La Région Aquitaine, le Rectorat de l’académie de Bordeaux, et les Départements de Gironde, Lot-et-Garonne, Dordogne et Pyrénées-Atlantiques ont co-signé le 5 décembre 2011, une convention cadre de partenariat 2011-2015 pour le développement et la structuration de l’offre d’enseignement de l’occitan et en occitan dans l’Académie de Bordeaux.

Association Oc-Bi Aquitània, Rectorat de l’Académie de Bordeaux

Langue basque
Association Biga Bai
Association Ikas Bi
Association Euskal Haziak
Association Seaska

La bourse d’étude "Ensenhar"

Flyer Ensenhar Aquitània estudiant 2015

La bourse "Ensenhar" est une aide individuelle en faveur :

- des personnes préparant les Masters d’enseignement bilingue français-occitan
- des enseignants du 1er et 2nd degré titulaires de leur poste et désireux de se former à l’occitan afin d’enseigner dans cette langue.

Production de matériel pédagogique

Le Capòc (Centre d'animation pédagogique en occitan) et le centre pédagogique Ikas sont deux organismes spécialisés dans l’édition de matériel pédagogique en occitan et basque.

Enseignement aux adultes

Sur l’ensemble du territoire aquitain, des adultes suivent des cours d’initiation ou de perfectionnement en occitan ou en basque avec des organismes associatifs reconnus.

Langue occitane :
Annuaire des cours d’occitan pour adultes
Centre de formation professionnelle occitan
Institut d’Etudes Occitanes

Langue basque :
Association AEK

Formation Professionnelle

Des compétences linguistiques en occitan ou en basque sont un atout pour travailler dans certains domaines qui prennent de plus en plus en compte cette dimension (services à la personne, tourisme, médias…)
Ainsi, la Région a notamment soutenu en Dordogne une formation à l’occitan pour des personnels de services d’aide à domicile et d’établissements d’accueil pour personnes âgées visant à construire avec les personnes accompagnées, une nouvelle relation d’aide ou d’animation.

Communication

La Région publie des articles en occitan et en basque dans "l’Aquitaine", son journal d’information. Elle a également publié un document de présentation de l’occitan en Aquitaine

Signalétique

La Région Aquitaine favorise la visibilité publique des langues occitane et basque au travers de la signalisation des lycées et des gares (voir photos).

Médias - radio et télévision, Internet

Les Aquitains peuvent accéder à des radios et télévisions d’expression occitane ou basque.

Langue occitane :
Ràdio País,Fédération interrégionales des médias occitans, France 3 (émission Viure al país)

Langue basque :
Fédération des radios bascophones, Euskal TelebistaFrance 3 (locale Euskal Herri Pays Basque)

Filière du livre et labels discographiques

La Région Aquitaine soutient plusieurs éditeurs publiant des magazines et des livres en occitan, pour enfants et pour adultes, ou organisant des animations littéraires.

Langue occitane :
Editions Vistedit Editions Per NosteEditions ReclamsEditions Letras d’òc

Langue basque :
Editions Elkar Editions Pimientos, Association Libre Plume

Cinéma - Audiovisuel

Langue occitane : Le doublage en occitan de dessins animés, documentaires et films est réalisé en Aquitaine par l’association Conta’m
Extraits de "Cornilh e Bernat" :

 

et "Gladiators".

 

Langue basque : Web-Tv Kanaldude

Création et diffusion artistique

Des compagnies et collectifs d’artistes professionnels d’expression contemporaine occitane et basque créent et diffusent en Aquitaine dans les domaines de la musique, du théâtre et de la danse.

Langue occitane :
Compagnie Lilo Théâtre
Compagnie Vieussens
La manufacture verbale
Clown Kitch compagnie
Collectif ça-i
Compagnie Lo Nau
La Rampe – théâtre interrégional occitan 
Hart brut

Langue basque :
Compagnie Lagunarte
Association ZTK
Compagnie Elirale

Manifestations culturelles

Plusieurs manifestations culturelles aquitaines mettent en avant les langues et cultures occitane et basque, à retrouver sur le site Aquitaine en Scène et sur la page Facebook Aquitaine en Scène.

Projets Jeunesse

Les jeunes souhaitant développer des projets valorisant les langues et cultures occitane et basque peuvent se tourner vers la Région qui anime plusieurs dispositifs de soutien aux projets des jeunes (Festival des lycéens, soutien aux projets de jeunes et structures associatives…).

Recherche universitaire

La Région Aquitaine soutient les recherches menées en matière de régulation linguistique des langues occitane et basque menées par le congrès permanent de la lenga occitana et l’Académie de la Langue Basque.

Par ailleurs, la Région Aquitaine soutient également des programmes de recherche sur la langue et la culture occitane et basque dans le cadre d’un appel à projets annuel.

Patrimoine oral

L'Institut Occitan et l’Institut Culturel Basque réalisent en Aquitaine un travail de collecte, d’inventaire et de valorisation du patrimoine culturel immatériel (notion forgée par l’Unesco qui désigne l’ensemble du patrimoine oral).

Langue occitane : Portail Son d’aquí

Langue basque : Institut Culturel Basque

L’Amassada – Conseil de développement pour la langue occitane en Aquitaine

Outil de concertation créé à l’initiative de la Région, il rassemble des représentants institutionnels, des opérateurs linguistiques et culturels ainsi que différents partenaires qui forment une assemblée plénière de 85 membres.
Des groupes de travail fonctionnent en parallèle dans le cadre de commissions thématiques. 3 objectifs sont assignés à l’Amassada :

  • Assurer une concertation à l’échelle régionale entre les acteurs publics et privés intéressés au développement de la langue occitane,
  • Travailler, sur les bases des préconisations du Ceser aquitain, à l’élaboration d’un schéma régional d’aménagement linguistique pour l’occitan en Aquitaine,
  • Prendre part et animer le dialogue interrégional à l’échelle de l’aire occitane.

Organismes régionaux structurants en matière de langues et cultures régionales :

Institut Occitan

L’InOc est installé au Château d’Este, à Billère, dans l’agglomération paloise (Pyrénées-Atlantiques). Il rassemble des partenaires institutionnels, des scientifiques, des associations et des acteurs culturels du Béarn, de Gascogne et plus largement de tout l’espace occitan d’Aquitaine. L’Institut Occitan œuvre en faveur de la socialisation de la langue occitane et du développement du patrimoine oral occitan.

Office public de langue basque - OPLB

Basé à Bayonne, le Groupement d’Intérêt Public Office public de la Langue basque a pour objet de définir et de mettre en œuvre une politique publique en faveur de la langue basque.

Ses missions sont les suivantes :

  • structurer et développer l’enseignement du basque,
  • promouvoir l’usage du basque dans la vie sociale,
  • assurer les fonctions liées à l’animation et à l’ingénierie telles que la réalisation d’études, de campagnes de communication et du fonctionnement des comités d’experts,
  • accompagner et consolider les opérateurs concernés par le développement de la langue, dans un souci de complémentarité et de cohérence avec les orientations fixées par les pouvoirs publics.

Institut culturel basque

L’Institut culturel basque participe en Pays Basque nord au développement de la culture en langue basque, tant sur le plan financier que technique, à travers les projets véhiculés par des individus ou des associations.
Les domaines concernés sont ceux de la formation, de la création et de la diffusion.
Toutefois, l’Institut ne se contente pas de soutenir les actions culturelles de ses partenaires. Il gère aussi ses propres réalisations à l’image du portail numérique de la culture basque dont il est l’instigateur et l’animateur. Il joue donc un rôle important de coordination et de structuration culturelle, tout en facilitant les liens entre les associations et les institutions.

(Photo d'illustration : © M. Astier - Accents du Sud)

Unité Langues et cultures régionales

05 57 57 82 91

Envoyer un email
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d’intérêts. En savoir plus.